笔库小说网 > 恐怖悬疑电子书 > 中国古代神鬼志怪小说 >

第41章

中国古代神鬼志怪小说-第41章

小说: 中国古代神鬼志怪小说 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    他们怕天亮就要杀猪,于是飞快的骑马去了。

    骑了三十几里,到了社家。儿子不说猪是自己的父亲投胎的,为的是怕侮辱家门。因此他只说要赎猪,不让杀猪。

    社家不肯给,因为他们拜土地神的时间也快到了。

    双方再三都不肯让步。皇甫迁的哥哥和儿子都急了,怕社家真要杀猪,于是就找来一位认识的人,此人曾任县令,有见解,能获人信任尊敬。

    把实情原原本本告诉他,托他做调解人,最后终于赎回了这头猪。

    拿回猪之后,他们就把它赶到野地田里。

    哥哥跟猪说:‘如果你真是我弟弟的话,你可以自己走回家。’

    儿子也向猪说:‘如果你真是我父亲的话,也可以自己回家。’

    猪听了之后,就自己直奔老家。

    时间久了之后,乡里都知道这件事了。

    儿女都觉得很羞耻惭愧,跟他们有嫌隙的邻里,还用猪这件事来讥笑责骂他们。因此儿女私下对猪说:‘爹爹您做了不善的业,受到了猪身的报应。我们做子女的,因此而没办法出头。生前您和徐贤是好朋友,交情深厚。不如您住到徐家去,我们会到徐家,给您送饭去。”

    猪听到子女这番话,流著眼泪走向徐家。徐家离他老家有四十余里。大业十一年内,这头猪就在徐家过世了。

    【原文】隋大业八年,宜州城东南四十余里,有一家姓皇甫,居家兄弟四人。

    大兄小弟并皆勤事生业,仁慈忠孝,其第二弟名迁,交游恶友不事生活。

    于后一时母在堂内,取六十钱欲令市买,且置床上,母向舍后,其迁从外来入堂。左右顾视不见人,便偷钱将出私用。母还觅钱不得,不知儿将去,遂勘合家。良贱并云不得,母恨不清合家,遂鞭打大小,大小皆怨。至后年迁亡,托胎家内母猪腹中,经由三五月,产一猪子,年至两岁。八月社至须钱,卖远村社家得钱六百文,社家将去。至于初夜,迁惊觉合家大小,先以鼻触妇。妇眠梦云:“我是汝夫。为取婆六十钱,枉受合家唐受拷楚,令我作猪,今来偿债。今将卖与社家,社家缚我欲杀。汝是我妇,何忍不语男女赎我?”妇初一梦,忽寤心惊,仍未信之。复眠还梦如是,猪复以鼻触妇。妇惊著衣向堂报姑,姑已起坐,还梦同新妇,儿女亦同梦见,一夜装束,令儿及将迁兄,并持钱一千二百。母报儿云:“社家傥不肯放,求倍与价,恐天明将杀,驰骑急去。”去舍三十余里,儿既至彼,不说己亲,恐辱家门,但云不须杀,今欲赎猪,社家不肯:“吾今祭社时至,猪不与君。”再三殷勤不放。兄儿怕急,恐虑杀之,私凭一有识解信敬人,曾任县令。具述委曲实情,后始赎得。既得猪已,驱向野田,兄语猪云:“汝审是我弟,汝可急前还家。”儿复语猪:“审是我父,亦宜自前还家。”猪闻此语,驰走在前还舍。后经多时,乡里并知,儿女耻愧。此邻相嫌者并以猪讥骂,儿女私报猪云:“爷今作业不善,受此猪身,男女出头不得。爷生平之日,每共徐贤者交厚,爷向徐家,儿女送食,往彼供爷。”猪闻此语,沥泪驰走向徐家。

    徐家离舍四十余里,至大业十一年内,猪徐家卒。《冥报记》

万宝常() 
万宝常不知道是什么地方人。

    他生来就十分聪明,十分富有音乐天才,尤其对乐器“八音”有研究(八音,古指金、石、丝、竹、匏、土、草、木)。

    有一次,他在野外遇到了十几个人,他们服装华丽车马豪华,带着很多随从,好像在等待什么人,宝常一看,赶块躲了起来。

    但是那群人中的头儿却让人把他叫到面前说:“天帝见你有音乐天才,打算把人世快要失传的八音演奏技法传授给你,以挽救濒临消亡的音乐,然而正宗的八音演奏你根本就没听过,所以我让天界的乐官把八音的要诀告诉你。”

    然后仙人就让他坐下,把历代的正宗音乐教给他,纠正各种乐曲中的错误,都详细地讲述。

    宝常把仙人的教导详细记了下来。

    过了半天,那些仙人凌空升入云中了。

    虽然和仙人在一起只呆了一会儿,回到家却已是五天了。

    从这以后,对于人间的音乐,宝常没有不精通的。

    有时他和人一同吃饭时谈起了音乐,当时手头没有乐器,宝常就用筷子敲打手边的碗碟餐具和各种杂物,奏出“宫、商、角、微、羽”五音俱全的音乐,其和谐动听不亚于一支丝、竹俱全的乐队,使大家十分赞赏。

    从南北朝的北周到隋朝,宝常都放达飘逸没有做官。

    隋文帝开皇初年,沛国公郑译修订了宫廷中的乐谱和有关音乐礼仪的规章制度,文帝召见宝常,问他郑译修订的音乐行不行。

    宝常说那音乐是亡国之音,旋律哀怨软绵无力,不是正宗的宫廷音乐,极力反对使用这种音乐。

    文帝就下诏让宝常创作新乐曲,按新法编制了乐队,一演奏,果然和郑译的音乐大不相同。

    当时宝常又说,秦汉以前有按《周礼》创作的乐曲,是以十二律与七声相配的《旋宫》乐曲,但从汉、魏以来,《旋宫》音乐失传,连懂音乐的人都听不懂了。

    听了宝常创作的乐曲,很多人都给予嘲笑,于是文帝又让宝常试着奏一奏《旋宫》曲,宝常当场就演奏出来,人们十分惊奇。

    宝常对音乐的改革和创新作了很大贡献,记也记叙不完。

    但是,宝常创作的乐曲,旋律十分清新淡雅,不合世俗的口味,人们听不懂也就不爱听,所以宝常创作的乐曲大部分没有得到流行。

    每当他听到掌管宫廷音乐事务的“太常寺”演奏音乐时,就会哭着对人说:“这种哀伤**的音乐,预示着天下不久就要大乱,刀兵不止,百姓又要陷入水火中了啊!”

    当时天下太平,处处歌舞升平,人们叫宝常这样说都不以为然。

    到了隋炀帝大业十四年时,天下大乱,终于验证了宝常的预言。

    当时郑译、何妥、卢贲、苏道、肖吉、王会言等人都能创作演奏高雅的音乐,安马驹、曾妙达、王长通、敦金乐等人都能创作新乐曲,这些人都非常佩服宝常,说他的音乐才能是上天赋予的。

    万宝常没有儿子,常对朋友说:“我要有了病,连个侍候我的人都没有啊。”

    后来宝常得了病,他老婆卷了他的财物跑了,宝常几乎要饿死。

    有天晚上,宝常早年在野外遇见的神仙降临到家中,神仙说:“你本就是上界的仙人,能够舍弃了天宫的安逸舒适,体会人间而下凡到世上,在人间沉沦了这么久,现在你在人间的期限到了。你还记得天界的云亭宫盛会吗?”

    宝常一时却有些发懵,过了很久才想起来,第二天他对邻居说:“我本来是神仙,偶然被贬谪到人间,就要回天上去了。”

    过了十天,忽然不见了,人们不知他去了哪里。

    【原文】万宝常不知何许人也。生而聪颖,妙达锺律,遍工八音。常于野中遇十许人,车服鲜丽,麾幢森列,如有所待,宝常趋避之。此人使人召至前曰:“上帝以子天授音律之性,将传八音于季末之世,救将坏之乐。然正始之声,子未备知也,使钧天之官,以示子玄微之要。”命坐而教以历代之乐,理乱之音,靡不周述,宝常毕记之。良久,群仙凌空而去。宝常还家,已五日矣。自此,人间之乐,无不精究。尝与人同食之际,言及声律,时无乐器,宝常以食器杂物,以箸扣之,品其高下,宫商毕备,谐作丝竹,大为时人所赏。历周泊隋,落拓不仕。开皇初,沛国公郑译,定乐成,奏之,文帝召宝常,问其可否。常曰:“此亡国之音,哀怒浮散,非正雅之声。”极言其不可。诏令宝常创造乐器,而其声率下,不与旧同。又云:“世有周礼《旋宫》之义,自汉魏以来,知音者皆不能通之。”宝常创之,人皆哂笑。于是试令为之,应手成曲,众咸嗟异。由是损益乐器,不可胜纪。然其声雅澹,不合于俗,人皆不好,卒寝而不行,宝常听太常之乐,泣谓人曰:“淫厉而哀,天下不久相杀尽。”当时海内晏安,天下全盛,人闻其言,大为不尔。及大业之末,卒验其事。是时郑译、何妥、卢贲、苏道、萧吉、王令言皆能于雅乐,安马驹、曾妙达、王长通、敦金乐等(陈校本曾作曹,敦作郭)能作新声,皆心服宝常,言其天(天原作久,据明抄本、陈校本改)假矣。宝常无子,尝谓其友曰:“吾不堪,病则孤矣。”因病,妻窃其财物而逃,几至饿殒。忽一夕,先所遇神仙来降其家曰:“汝舍九天之高逸,念下土之尘爱,沦没于兹,限将毕矣。须记得云亭宫之会乎?”宝常懵然,良久乃悟。他日,谓邻人曰:“吾偶自仙宫谪于人世,即将去矣。旬日,不知所之。(出《仙传拾遗》,黄刻本作出《神仙拾遗》)

李筌() 
李筌(quán,捕鱼的竹器)道号叫达观子,居住在少室山。

    他爱好神仙道术,经常游历各地名山,广泛搜集修炼的方术。

    他到了嵩山的虎口岩,(没有介绍应该是奇遇)得到了黄帝的《阴符经》,经是写在白绢上的,卷在红漆轴上装在玉制的匣里,经卷上题字写的是:“大魏真君二年七月七日,上清道士寇谦之,藏书在名山里,传给爱好道术的人。”

    这本书已经破烂不堪,李筌把它边抄边读了几千遍,竟然还是弄不明白经书的深义。

    后来李筌到了陕西,在骊山下,遇见一个老妇,见她把髽髻绾在头顶,剩下的头发披散下来,穿着破烂的衣裳拄着拐杖,神态相貌不同于凡人。

    老妇看见道旁有人点火烧树枝,就自言自语地说:“火生于木,祸发必克!”

    李筌听见后吃惊地问老妇说:“这是黄帝《阴符经》上的话,你怎么知道?”

    老妇人回答说:“我传授《阴符经》,已经历了三元(每元三千六百年)六个周(每周一百八十年)一甲子(一甲子六十年)了,你这个年轻人从哪儿得到的《阴符经》呢?”

    李筌赶快跪下磕头拜礼,说了他在嵩山得到《阴符经》的事。

    老妇说:“我看你的颧骨穿过生门穴位,两眼和额头相齐,血脉充沛,心房端正,性情贤德又爱好法术,精神振奋喜欢参与一切活动,真是能成为我的弟子,然而你四十五岁时会有一次大的劫难。”

    说罢拿出朱砂写了一张符,挂在拐杖上,让李筌跪下把符吃下去,说:“这样你就可以得到天地的佑护了。”

    说罢就坐在一块石头上,给李筌讲述《阴符经》的深奥含义。

    她说:“这部经共三百字,一百个字讲解修道的理论,一百个字讲的是修道的方术,一百个字讲的是修道的法度规章,上有神仙修炼的‘抱一’之道,中有富国安民的方法,下有用兵取胜的战术,这些都是靠内在的心领神会,与外部的事物发展相符合。如果真正理解了其中的深意,那《黄庭内景经》也不算玄奥;如果能借鉴这部经书的要点,那四书五经和《史记》都算不了什么好文章,孙武、吴起、韩信、白起等大军事家的用兵也不算神奇。这部《阴符经》,不是有道的人,不能让他看见。所以说圣人用它可以得到治天下的大道,君子用它可以得到方术,而常人用它只能带来灾祸,这是由于他们的职位和使命不相同。如果要把这卷经传给同样好道的人,一定要让他清心寡欲、斋戒善性才能传授。有这本经书的人是老师,接受了传授的就是弟子,不能对富贵的人就特别看重,对贫贱的人就特别轻视,谁违反了这个规则就会折寿二十年。在你本命年的生日那天读七遍《阴符经》,对养生有益,可以增加寿数。每年的七月七日,抄写一部《阴符经》藏到名山的石洞中,也可以增加寿数。”

    过了半天,老妇又说:“已经下午了,我有些麦子做的饭,咱俩一起吃吧。”

    说完从袖子里拿出一个葫芦,让李筌到山谷里取水来。水装满后,葫芦忽然变得很重,有一百斤,沉得拿不起来,葫芦就沉到泉里去了。

    等李筌回来,老妇已经不见了,只见在石头上留着几升麦饭。

    李筌有大将的才学胆略,曾著《太白阴符》十卷;他也是个当宰相的人才,著有《中台志》十卷。

    但当时受到李林甫的排挤,始终没有得到很高的官位。

    后来李筌就进入名山修炼道术,不知道去了什么地方。

    【原文】李筌号达观,居少室山。好神仙之道,常历名山,博采方术。至嵩山虎口岩,得黄帝《阴符经》本,绢素书,朱漆轴,缄以玉匣,题云:“大魏真君二年七月七日,上清道上寇谦之,藏诸名山,用传同好。”其本糜烂,筌抄读数千遍,竟不晓其义理。因入秦,至骊山下,逢一老母,髽髻当顶,余发半垂,弊衣扶杖,神状甚异,路旁见遗火烧树,因自语曰:“火生于木,祸发必克?”筌惊而问之曰:“此黄帝《阴符》上文,母何得而言之?”母曰:“吾授此符,已三元六周甲子矣,少年从何而得之?”筌稽首载拜,具告所得。母曰:“少年颧骨贯于生门,命轮齐于日角,血脉未减,心影不偏,性贤而好法,神勇而乐至,真是吾弟子也。然四十五当有大厄。”因出丹书符一通,贯于杖端,令筌跪而吞之。曰:“天地相保。”于是坐于石上,与筌说《阴符》之义,曰:“此符凡三百言,一百言演道,一百言演术,一百言演法,上有神仙‘抱一’之道,中有富国安民之法,下有强兵战胜之术,皆内出心机,外合人事。观其精微,《黄庭内景》不足以为玄;鉴其至要,经传子史不足以为文;孙、吴、韩、白不足以为奇。非有道之上,不可使闻之。故至人用之得其道,君子用之得其术,常人用之得其殃,职分不同也。如传同好,必清斋而授之。有本者为师,受书者为弟子,不得以富贵为重,贫贱为轻,违者夺纪二十。本命日诵七遍,益心机,加年寿。每年七月七日,写一本藏名山石岩中,得加算。”久之,母曰:“已晡时矣,吾有麦饭,相与为食。”袖中出一瓠,令筌谷中取水。水既满矣,瓠忽重百余斤,力不能制,而沉泉中。及还,已失老母,但留麦饭数升于石上而已。筌有将略,作《太白阴符》十卷;有相业,著《中台志》十卷。时为李林甫所排,位不显,竟入名山访道,不知所终。出《神仙感遇传》

神化经() 
《》

    道士王纂者,金坛人也,居马迹山。常以阴功救物,仁逮蠢类。值西晋之末,中原乱离,饥馑既臻,疫疠乃作,时有毒瘴,殒毙者多,闾里凋荒,死亡枕藉。纂于静室,飞章告玄,三夕之中,继之以泣。至第三夜,有光如昼,照其家庭,即有瑞风景云,纷郁空际,俄而异香天乐,下集庭中,介金执锐之士三千余人,罗列若有所候。顷之,珠幢宝幡,霓旆羽节,红旗锦旆各二,相对前引,幢居其前,节最居后。又四青童执花捧香,二侍女捧案,地舒锦席,前立巨屏,左右龙虎将军,侍从官将,各二十许人,立屏两面,若有备卫焉。复有金甲大将军二十六人,神五十人,次龙虎二君之外,班列肃如也。须臾,笙簧骇空。自北而至,五色奇光,灼烁艳逸。一人佩剑持版而前,告纂曰:“太上道君至矣。”于是,百宝大座,自空而下,太上大道君,侍二真人,二天帝。在座之上,道君五色莲花,二真二帝立侍焉。纂拜手迎谒,跪伏于地。道君曰:“子愍念生民,形于章真,刳心投血,感动幽冥。地司列言,吾得以鉴躬于子矣。”纂匍匐礼谢竟,道君告曰:“夫一阴一阳,化育万物,而五行为之用。五行互(互原作且,据明钞本、陈校本改)有相胜,各有盛衰,代谢推迁,间不容息,是以生生不停,气气相续(续原作胜,据明钞本、陈校本改)。亿劫已来,未始暂辍也。得其生者,合于纯阳,升于天而仙;得其死者,沦于至阴,在地而为鬼。鬼物之中,自有优劣强弱,刚柔善恶,与人世无异。玉皇天尊,虑鬼神之肆横害于人也,常命五帝三官,

    检制部御之,律令刑章,罔不明备。然而季世之民,浇伪者众,淳源既散,妖诈萌生。不忠于君,不孝于亲,违三纲五常之教,自投死地。由于六天故气,魔鬼之徒,与历代已来,将败军死,聚结为党,亦戕害生民。驾雨乘风,因衰伺隙,为种种病。中伤极多,亦有不终天年,罹其天枉者。昔于杜阳宫出神咒经,授真人唐平,使其流布,以救于物,民间有之。世人见王翦、白起之名,谓为虚诞。此盖从来将领者,生为兵统,死为鬼帅,有功者迁为阴官。残害者犹居魔属,乘五行败气,为瘵为瘥。然以阳为惮,以神咒服之,自当弭戢矣。今以《神化》、《神咒》二经,复授于子,按而行之,以拯护万民也。”即命待童,披九光之韫,以《神化经》及《三五大斋》之诀,授之于纂,曰:“勉而勤之,阴功克成,真阶可冀也!”言讫,千乘万骑,西北而举,升还上清矣。篡按经品斋科,行于江表,疫毒镇弭,生灵又康。自晋及兹,蒙其福者,不可胜纪焉。(出《神仙感遇传》)

    道士王纂是金坛人,住在马迹山中。

    平时好积阴功救助生灵,对待任何动物都很仁义。

    当时是西晋末年,中原大乱,饥荒遍地瘟疫流行,而且还到处发生了有毒的瘴气,病死了很多人,田野荒芜十室九空,到处都是病饿而死的尸体。

    王纂在自己修身的净室写了奏章向天神告急求上天救助人世的灾民,整整哭了三天三夜。

    到了第三天夜里,突然有一道耀眼的光辉把他家中全都照亮了,接着吹来了阵阵祥瑞的风,空中彩云翻卷,不一会儿,伴着阵阵仙乐传来浓郁的香气,有三千多穿着银铠甲手持兵器的武士来到院中排列着好像在迎候什么贵人。接着一队仪仗来了,镶着珠穗的旗帜;缀着宝石的旗幡;还有绣着彩虹图案的旌旗和符节,以及两面大红旗两面锦绣旗在前面引导开路,镶羽毛的大旗在最前,符节在最后。还有四位仙童举着花捧着香,两个侍女捧着小桌,地上铺着彩色的地毯,堂前立着巨大的屏风,龙

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的